7月5日,“丝绸之路-Yang Xiaoyang Silk Road 40年的艺术创作和文件展览”在上海Haipai美术馆开业。该展览介绍了中国文化与艺术发展协会主席Yang Xiaoyang对丝绸之路主题的艺术探索,并利用其作品展示了这千名贸易中这千名人的文化的美丽。作为“ Leess绘画学校”的重要继承人,杨小阳的艺术创作深深植根于中国传统文化的土壤中。展览经过精心设计,其中包括四个主要部分:探索主题,绘画的定义,生命素描和墨水绘画精神。它的新作品“丝绸之路·人们来来去”系列在上海首次亮相,摧毁了时间,空间和地理测量,影响了所有种族和地区群体的极限,从 - 大小的墨水和洗涤设备。大型作品围绕着开场地点的展览馆。如果它是“平底锅,但不,它不会结束”的解构视觉效果,探索主题,或者是“ Bookshui and Society Fire”的详细且复杂的本地时期,以及人生草图中完全不同的城市描述,它们都表明了他们的哲学哲学,这些哲学植根于文化和吸引人的新语言中。上海艺术家协会副主席兼上海Haipai美术馆主任Li Lei向展览发表了愉快的演讲。 "Mr. Yang Xiaoyang is the successor and pioneer of 'loess school' founded by Mr. Liu Wenxi. He not only inherited the mellow brush and 'loess school' ink, but it also included traditional na vision of the Chinese image and the diverse composition of the western contemporary, which forms a unique visual style. "Zeng Chenggang, Dean of the Shanghai Academy of Fine Arts of Shanghai University and chairman of the Shanghai Artists Association, provided a deep interpretation of his remark Xiaoyang always maintains the simple and coarse nature and life of the " was born in the ancient city of Chang'an and always demands the mission to inherit the context of loess wall cultureCity. His deep understanding of the history of geography and the wide brush and ink such as bricks in the Qin and Han dynasties created the complex and unstable layout of the paintings, the vibrant and smooth brush and ink lines, and the简单而笨拙的艺术概念。 “上一季的无意识自然表达的第一阶段,它总是在“丝绸之路”文化的概念上旋转。在戈壁沙漠的空中和沙子中ling着,听着骆驼铃的回声。随着时间的流逝,四十年前丝绸之路上的无意间关系的记忆变得越来越清晰。”对伟大的概念,历史文化和精神的解释,这也是上海学校在新时代的丰富和扩展。